Перевод "Bye bye baby baby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bye bye baby baby (бай бай бэйби бэйби) :
bˈaɪ bˈaɪ bˈeɪbi bˈeɪbi

бай бай бэйби бэйби транскрипция – 33 результата перевода

ever so coolly, through the immortal genius of the Bay City Rollers.
(On speakers) Bye bye baby, baby goodbye
Goodbye baby, baby bye bye
и чрезвычайно спокойно, с помощью бессмертного гения "Бэй Сити Роллерс"
"Бай-бай, детка, детка, прощай
"Прощай, детка, детка, бай-бай
Скопировать
Cos there ain't any future in it
(From DJ booth) Bye bye baby, baby goodbye
¶ Goodbye baby, baby bye bye
"если у этой любви нет будущего?
"Ты зацепила меня, но я не свободен... "Бай-бай, детка, детка, прощай
"Прощай, детка, детка, бай-бай
Скопировать
Yes.
. ¶ Bye bye baby, baby goodbye
This DJ, what do you reckon?
- Да.
Э-э-э...
Э- э-этот Ди-Джей, как тебе нравится?
Скопировать
And you know it.
Bye, baby.
Look, who is this here, is that your girlfriend?
Вы знаете это.
Прощай, детка.
Это кто, подружка?
Скопировать
If you are talented, you'll pass.
If you are not, good bye baby, I see you in Tutin.
This guys are playing chansons.
Если его нет - всё зря.
Пока, увидимся в Мухосранске.
Одни шлягеры играют.
Скопировать
- You bring the body to the beach house.
Bye, baby.
Will you take care of him?
Хорошо. Отвези труп на пляж.
Прощай, крошка.
Позаботься о нем.
Скопировать
- Yes!
Bye-bye, baby.
Come on, man, let's book!
- Умница.
Прощай, детка.
Пора делать ноги.
Скопировать
I'D BE LYIN' IF I DIDN'T SAY THIS IS PAINFUL.
BYE-BYE, BABY, MY SWEET LOVE, YEAH
YOU'RE JUST SWEET, AND I CAN'T CHANGE
Я бы соврал, если бы не сказал, что это болезненно
BYE-BYE, BABY, MY SWEET LOVE, YEAH
YOU'RE JUST SWEET, AND I CAN'T CHANGE
Скопировать
Who bought her this?
Rock a bye baby On the tree tops
It'll need a lot of work, but you won't lose on it.
Кто это купил?
Спи, моя радость, усни, В доме погасли огни.
Тут еще многое надо сделать, но вы не прогадаете.
Скопировать
[ Harmonizing ] " Good-bye "
" Good-bye my Coney Island baby "
That's my son up there!
Прощай...
- Прощай... - Прощай, детка из Кони-Айленда...
Это - мой сынок там.
Скопировать
"[ Organ ]
" Good-bye my Coney Island baby "
"Farewell, my own true love true love "
[ Skipped item nr. 86 ]
Прощай, детка из Кони-Айленда.
Прощай, настоящая любовь.
Скопировать
You hear me, Mark?
Bye, baby.
- Come on, Mark, give me a cigarette.
- Ладно, мама. Оба слышали?
Пока, малыш.
- Марк, дай мне сигарету!
Скопировать
Bye, Daddy!
Bye, baby.
What are you smiling at?
Пока, папа!
Пока, детка.
Чему ты улыбаешься?
Скопировать
Low-five.
Baby-five. Bye.
- Bye.
Молодец.
Ладно, пока.
Пока.
Скопировать
Well, let's just see what he's got under the hood.
Bye-bye, baby!
You smoke much?
Посмотрим, что у него под капотом.
Прощай, малышка.
Давно куришь?
Скопировать
- I know.
Bye, baby.
- Be careful on that.
- Понимаю.
Пока, малышка.
- Будь осторожен.
Скопировать
That's it. Come get baby.
Bye-bye, baby.
Hello, 70 points.
Да, да, достань крошку...
Прощай детка.
Здравствуйте 70 очков.
Скопировать
Thank you.
Wave bye-bye, baby.
Well, well, well, look who's here.
Спасибо.
Помаши маме ручкой.
Ну, ну. Посмотрите-ка кто здесь.
Скопировать
- Take all you want.
Rock-a-bye, baby in the treetop When the wind blows the cradle will rock
Out of the way!
- Пей сколько влезет.
- Баю-баюшки-баю, на ели дитя засыпает, а подует ветер - люльку раскачает ...
- Прочь с дороги!
Скопировать
Oh yeah... you're not kidding.
Bye-bye. Baby.
Cuckoo... come on.
- Неужели? Тебе все шуточки..
- Пока, милый.
- Пока. Идем, дурень.
Скопировать
Well then, good-bye.
Good-bye, and good luck, baby.
Here so soon, Congressman?
Ну тогда, до свидания
До свидания и удачи, малыш
Так скоро доехали, мой депутат
Скопировать
- Say bye to Mommy, Dan.
- Bye. Feel better, baby.
- Call me if you need me.
-Попрощайся с мамой, Дэн. -Пока.
Выздоравливай, малыш.
-Позвони мне, если я понадоблюсь. -Хорошо.
Скопировать
You know I need that.
Wave bye-bye, baby.
Never any more Romeo.
Ты же знаешь, как мне это нужно.
Помаши ручкой, детка.
Никогда больше, Ромео.
Скопировать
OKAY.
BYE, BABY. Justin:
BYE, MICHAEL. Ted:
- Идём.
- Пока, детка.
- Пока, Майкл.
Скопировать
- ...all the pretty little horses...
Hush-a-bye, don't you cry go to sleep, little baby...
You hear that, under the noise?
-...достаточно маленьких лошадок... - Слова популярной песенки.
Тише спи, и не плачь детка засыпай...
Слышали это под шумом?
Скопировать
is she next?
"Rock-a-bye baby, in the treetop When the wind blows, the cradle will rock
"When the bough breaks the cradle will fall"
Следующая?
Покачаемся, малыш, на ветвях деревьев. Подует ветер, будет качать колыбель.
Подует ветер, будет качать колыбель.
Скопировать
It's a date.
Rock-a-bye baby, in the space dock When the core blows, the shuttle will rock
When the hull breaks, the shuttle will fall And down will come baby, shuttle and all...
Это свидание.
Сладко, малышка, в космосе спать, реактор взорвётся - будем летать!
Корпус пробьется ударной волной, и свалится крошка прямо на пол...
Скопировать
-Thank you.
Baby, bye.
And remember, all security IDs will need to be rephotographed starting next week.
- Спасибо.
Пока, малыш.
И помните, на всех пропусках нужно заменить фотографии, начиная со следующей недели.
Скопировать
-Good night, Ma.
-Bye, baby.
Heads up!
- Спокойной ночи, мама.
- Пока, малыш.
Внимание!
Скопировать
You're a bad mother.
"Rock-a-bye baby, in the treetop
"When the wind blows, the cradle will rock
Ты плохая мать.
Покачаемся, малыш, на ветвях.
Ветер будет качать колыбель.
Скопировать
THANK YOU. MMM.
Debbie: THANKS, BABY. BYE.
SEE YA. Debbie: I LOVE YOU.
Спасибо тебе.
Спасибо, малыш.
Я люблю тебя.
Скопировать
Take this one night. July 22nd, 1964. Who you think walks through that door?
[WOMAN] Bye, baby.
- Miles Davis. That's right.
А однажды вечером, 22 июля 1964 года кто, бы вы думали, вошел вон в ту дверь?
[женщина] Пока, милый.
- Правильно, Майлз Дэвис.
Скопировать
I'M GOING TO DROP HIM OFF AT DAYCARE ON THE WAY TO MY OFFICE.
BYE, BABY.
I'M GOING TO MISS YOU, PUMPKIN. MAMA.
Я заброшу его в детский сад по дороге в офис.
Пока, малыш.
Я буду скучать по тебе, тыковка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bye bye baby baby (бай бай бэйби бэйби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bye bye baby baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бай бай бэйби бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение